Traducere din limba suedeza si note de Elena-Maria Morogan Roman distins cu Premiul „De Nio” al Academiei Suedeze pe anul 2003 „Romanul Gabrielei Melinescu seamana cu o frumoasa muzica de camera in patru parti: primavara, vara, toamna si iarna. Schimbarile anotimpurilor elibereaza memoria, astfel incit totul se ridica din adinc la suprafata. Dar scopul scriitoarei nu este reamintirea, ci deschiderile, inlantuirile libere si asociatiile poetice despre exil si timp.” (Dagens Nyheter) „Melinescu scrie o carte despre xenofobie, examinind conceptul de «acasa» si de «strainatate», punind intrebari care ne ating profund, pe tema exilului, alaturindu-se prin aceasta celor mai buni scriitori de la noi.” (Aftonbladet)