Ingrijire de editie si note de Aurel Buiciuc. Postfata de Ion Vasile Serban. Traduceri de Xenia Stroe, Stefana Velisar Teodoreanu, Isabela Dumbrava, Mihail Cosma, S. Sanielevici si Rose Hefter. Volumul ofera o selectie din nuvelistica fascinanta a "celui mai occidental dintre scriitorii rusi", cum il califica Garabet Ibraileanu, adaugind: "Nici un scriitor n-a dat atita pret sentimentului iubirii si nimeni n-a aratat mai cu staruinta ca iubirea duce intotdeauna la nefericire. La Turgheniev, cei ce iubesc sint despartiti intotdeauna de ostilitatile sortii, de moarte, de piedicile sociale etc. Iar daca in sfirsit s-au intilnit, acel fatum care-i urmareste ii smulge numaidecit pe unul din bratele altuia. (...) Foarte putini scriitori au zugravit femeia atit de adevarat si cu atita delicateta ca Turgheniev, si au perceput-o ca acest mare observator al nuantelor de sentiment. In aceasta privinta el nu are rivali decit pe un Goethe sau pe un Tolstoi". Prozele incluse in volum poseda virtutile menite sa confirme asertiunile de mai sus, reprezentind fiecare in parte si toate la un loc veritabile bijuterii literare consacrate eternului feminin, misterului care invaluie femeia.